Warum werden Filme und Serien für Deutschland synchronisiert, während sie international eher mit Untertiteln erscheinen?
Teilweise kommt es vor, dass bestimmte Filme oder Serien nicht offiziell in Deutschland erscheinen, oder sogar erst viele Jahre später, weil diese erst in deutscher Sprache synchronisiert werden.
Das führt manchmal auch dazu, dass die Filme und Serien ganz anders wirken, falls die Synchronisation schlecht gemacht wurde. Im Ausland kommt vieles dagegen mit Untertiteln raus. Was ist der Grund für die unterschiedlichen Veröffentlichungen?
3 Antworten
während sie international eher mit Untertiteln erscheinen
Tun sie nicht. Höchstens in kleineren Märkten, in denen es breite Englischkenntnisse gibt oder sich nicht lohnt.
In Sprachen mit vielen Sprechern, zB Spanisch, Französisch usw. wird genau so synchronisiert.
Mir wäre jetzt auf Anhieb eigentlich nur Skandinavien bekannt wo breit/hauptsächlich Untertitel eingesetzt werden, vielleicht maximal noch das ein oder andere Land mit "Minderheitensprache".
Es gibt ca 100 Millionen deutschsprachige Menschen,. Menschen, nicht Deutsche!
Wie viele Niederländer, Schweden oder Norweger gibt es? Dann weißt du warum es sich in anderen Länder nicht lohnt zu synchronisieren.