Was bedeutet dieses Zitat?
In social media the "squeaky wheel" gets the oil. You have to put yourself out there, to find people who will relate or even debate with you, depending on what you are looking for.
-Jessica Northey
3 Antworten
Das quietschende Rad bekommt das Öl, das bedeutet im übertragenden Sinne, dass wer laut ist, auch Aufmerksamkeit bekommt.
Wenn du dich im richtigen Leben ebenso wie in Social Media still, ohne Ecken und Kanten verhältst, nur mitliest und keine eigene Meinung äußerst, immer gut geölt funktionierst, nimmt dich niemand wahr und du bekommst weniger oder keine Aufmerksamkeit.
Es geht um "soziale Netzwerke".
Das dürftest Du als Schüler schon erkannt haben, und zu den "sozialen Netzwerken" hat jeder Minderjährige etwas zu sagen.
Das ist mir schon klar, dass es um soziale Netzwerke geht, aber ich verstehe halt nicht, was sie mit "the squeaky wheel gets the oil" meint und dann, dass man sich selber rausstellen muss etc.
"The squeaky wheel gets the oil" -> "Das quietschende Rad kriegt das Öl"
Damit ist gemeint, dass man nur das Öl (bzw. die Aufmerksamkeit in sozialen Medien) bekommt, indem man auf sich aufmerksam macht und heraus sticht.