Präpositionen Länder weiblich und männlich FRANZÖSISCH?
Wie sieht die Präposition wenn ich in Ein Land gehe wenn es weiblich ist ?
Und wie sieht es auch wenn es männlich ist ?
lg (gern auch mit beispielsätze und Übersetzung damit ich es besser verstehe ^^)
2 Antworten
Die Länder, die auf -e enden, sind weiblich.
Präposition: habiter en
l'Allemagne, l'Espagne, la France
en Allemagne, en Espagne en France
venir de
venir d'Allemagne, d'Espagne, de France
Wenige Ausnahmen:
le Cambodge, le Mexique, le Mozambique, ...
au Cambodge, ...
venir du Cambodge
Alle anderen Länder sind männlich:
le Canada, le Luxembourg, le Portugal, les Pays-Bas, les Etats-Unis
au Canada, au Luxembourg, au Portugal, aux Pays-Bas, aux Etats-Unis
venir du bzw. des
venir du Canada, venir des Pays-Bas
Ausnahmen, wenn das Land mit einem Selbstlaut beginnt:
l'Irak, l'Iran
en Irak, en Iran
venir d'Irak, d'Iran
Algerien = l'Algérie
in Algerien = en Algérie
aus Algerien = d'Algérie
so kompliziert wie auf Deutsch
Bei weiblichen Ländern lautet die Präposition "en".
Je vais en France, en Italie, en Angleterre, ...
Bei männlichen Ländern und Ländern mit Pluralartikel verschmilzt die Präposition "à" mit dem Artikel.
Je vais au Portugal, au Canada, ...
Je vais aux Pays Bas, aux Etats Unis, ...
Ich verstehe das aber wieso ist es manchmal le Maroc manchmal auch maroc oder en algerie oder d’Algerie oder auch l’Algerie?