Wie ist es zu erklären, dass in unterschiedlichen Kulturen/Gesellschaften das Wort Bruder/Schwester so unterschiedlich verwendet wird?


02.01.2024, 01:32

Ich frage mich da, weil es im ersten Moment manchmal bei mir zur Irritation führt, wie es gemeint ist.

ReimundAcker  04.01.2024, 21:41

Kannst du ein konkretes Beispiel nennen, wo es bei dir zur Irritation geführt hat?

l3487171 
Fragesteller
 04.01.2024, 23:34

Eine chinesische Bekannte hat im Gespräch mit mir eine Person (auf Deutsch) als ihre Schwester bezeichnet. Wohlgemerkt nicht als "wie eine Schwester". Das hat mich sehr verblüfft.

1 Antwort

Chinesisch kennt enorm viele Begriffe für Verwandtschaftsbeziehungen.

dìdi = jüngerer Bruder

gēge = älterer Bruder

xiōngdì = Bruder

zhīxīn péngyou = enger Freund, "Bruder"
(vergl. péng = Freund)

Man sagt meist auch nicht einfach Onkel oder Tante, sondern nutzt das Wort, das z.B. den Onkel bezeichnet, welcher der jüngere Bruder der Mutter ist. Im Schwedischen sagt man z.B. morbror ("Mutterbruder") oder farbror ("Vaterbruder"), im Chinesischen wird wie oben auch nach älterem und jüngerem Bruder unterschieden (somit müsste man auf 4 verschiedene Wörter für "Onkel" kommen).